Términos y Condiciones de Monavate

TARJETA DE DÉBITO DE FONDOS CORPORATIVOS COVERFLEX

TÉRMINOS Y CONDICIONES DE USO

Estos términos y condiciones de uso ("Términos"), y las disposiciones del anexo ("Anexo"), en relación con el uso de la Tarjeta de pago emitida por UAB Monavate (colectivamente el "Acuerdo") constituyen un acuerdo vinculante entre Usted y UAB Monavate.

"Usted" y "Su" hacen referencia al "Titular del Contrato" de la Tarjeta y, en su caso, al Usuario de la Tarjeta en nombre del Titular del Contrato. "Nosotros", "Nuestro" o "Nos" significa UAB Monavate, una empresa constituida en Lituania con sede en Konstitucijos pr. 21a, LT-08130, Vilnius, Lituania y número de registro de empresa 12472532 y autorizada por el Banco de Lituania ("Monavate"). Gestor del Programa significa Universal Cover SA (comercializando como Coverflex), constituida y registrada en Portugal con número de impuesto de sociedades 515428515 y domicilio social en Avenida Barros e Soares, 423, Braga, Portugal.

Se le pedirá que confirme Su aceptación del presente Acuerdo cuando solicite Tarjetas a través de la Plataforma de Cuentas Corporativas. Si se niega a aceptar este Acuerdo, el Gestor del Programa no podrá completar su solicitud de Tarjetas. El Acuerdo se regirá por los Términos y Condiciones vigentes que aparecen en el Sitio Web y en la Plataforma de Cuentas Corporativas.  

Le rogamos que lea atentamente los Términos y Anexo, y conserve una copia para futuras consultas.


1. Definiciones e interpretación

  1. Cuenta: La cuenta de dinero electrónico a nombre de Universal Cover S.A. que opera como "Coverflex" proporcionada por Currencycloud B.V. abierta de conformidad con los Términos y Condiciones de la Cuenta de Currencycloud B.V. y que contiene los fondos del Subsidio para Gastos de Retribución Flexible.  Para evitar cualquier duda, la emisión de dinero electrónico no se rige por el presente Acuerdo.
  2. Por Aplicación para Móvil se entiende la Aplicación para Móvil indicada en el Anexo, en la que los Usuarios de la Tarjeta pueden realizar determinadas operaciones en relación con su Tarjeta, como la activación, la consulta de Transacciones, la consulta del Subsidio para Gastos de Retribución Flexible restante, el bloqueo y desbloqueo y la formulación de consultas al Servicio de Atención al Cliente en relación con el uso de la Tarjeta.
  3. Por Ley Aplicable se entenderá cualquier ley aplicable (incluidas, entre otras, las leyes locales de las jurisdicciones en las que se facilite la Tarjeta y se opere el Programa), estatuto, instrumento legal, ley, reglamento, norma, orden, directriz de supervisión, política, instrucción o requisito estipulado por una Autoridad Reguladora aplicable, o interpretación promulgada o publicada por cualquier Autoridad Reguladora, cualquier orden emitida por un tribunal con jurisdicción sobre una de las partes, o cualquier norma o requisito aplicable de cualquier Sistema de Tarjetas relacionado con la emisión, venta, autorización o uso de la Tarjeta y/o los servicios que se prestarán en virtud del presente Acuerdo o cualquier otra norma que Monavate considere válida en cada momento.
  4. Por Día Laborable se entiende de lunes a viernes, de 9:00 a 17:00 horas CET, excluidos los días festivos en Lituania.
  5. Por Tarjeta se entiende cada tarjeta de pago de plástico, tal y como se establece en el Anexo, emitida a su favor por Nosotros de conformidad con la licencia del Sistema de Tarjetas, con una Cuenta subyacente que mantiene el saldo de la Tarjeta en la Divisa de Denominación. Las referencias a la Tarjeta incluyen todos los datos de la Tarjeta, los Datos de Seguridad y los PINs.  
  6. Sistema de Tarjetas tiene el significado que se define en el Anexo.
  7. Por Servicios de la Tarjeta se entiende cualquier servicio prestado por Nosotros, el Gestor del Programa o cualquier tercero proveedor de servicios en relación con una Tarjeta.
  8. Por Usuario de la Tarjeta se entiende la persona física a la que se proporciona una Tarjeta y que está válidamente autorizada por Usted para utilizar los fondos de la Cuenta a través de una Tarjeta con arreglo al presente Acuerdo y en Su nombre.
  9. Por Titular del Contrato se entiende Usted, la persona jurídica a la que se emiten las Tarjetas y que, sujeto a su acuerdo de Plataforma de Cuentas Corporativas, autoriza el uso de los fondos disponibles que componen el Subsidio para Gastos de Retribución Flexible que pueden ser utilizados por el Usuario de la Tarjeta.
  10. Por Plataforma de Cuentas Corporativas se entiende la plataforma online donde se pueden solicitar las Tarjetas. El uso de la Plataforma de Cuentas Corporativas está regulado por un acuerdo suscrito entre el Titular del Contrato y Coverflex.
  11. El Servicio de Atención al Cliente es el departamento del Servicio de Atención al Cliente de Coverflex encargado de proporcionar asistencia al cliente para la Tarjeta, tal y como se indica en el Anexo.
  12. Divisa de Denominación tiene el significado que se le da en el Anexo.
  13. Subsidio para Gastos de Retribución Flexible significa los fondos disponibles y asignados para los derechos de gastos de los funcionarios en la Cuenta que son proporcionados por el Proveedor de Retribución Flexible pendientes de pago por el Titular del Contrato, de conformidad con el Acuerdo de Plataforma Corporativa.
  14. Supuesto de Insolvencia: se produce, con respecto a cualquiera de las partes, en caso de

1.14.1.que dicha parte adopte una resolución, o que un tribunal dicte una orden, para que dicha parte sea liquidada (excepto a efectos de una reconstrucción o fusión solvente y de buena fe);

1.14.2.que se ordene el nombramiento de un administrador en relación con dicha parte o que se nombre un síndico, un administrador judicial o un gestor sobre la totalidad o parte de los activos o de la empresa de dicha parte;

1.14.3.que dicha parte sea incapaz de pagar sus deudas en el sentido de cualquier ley de insolvencia;

1.14.4.que se proponga un concurso voluntario de acreedores en virtud de cualquier ley concursal; o

1.14.5.cualquier circunstancia que se produzca y que sea equivalente a las anteriores (a) a (d) en virtud de la legislación y la jurisprudencia y práctica relacionadas aplicables a esa parte (cuando (a) a (d) anteriores no se apliquen por cualquier motivo a esa parte).‍

1.15. Por Datos Personales se entiende cualquier dato de identidad personal registrado en relación con el uso de la Tarjeta, incluidos, entre otros, el nombre, la fecha de nacimiento, la dirección postal, la dirección de correo electrónico y el número de teléfono (fijo y/o móvil) de una persona. La información completa sobre los Datos Personales que tratamos figura en nuestra Política de Privacidad.

1.16. Por PIN o Código PIN se entiende el número de identificación personal utilizado para acceder a determinados servicios de la Tarjeta, facilitado al Usuario de la Tarjeta.

1.17. Por Autoridad Reguladora se entiende, según lo requiera el contexto, cualquier Sistema y/o cualquier regulador o agencia que tenga jurisdicción sobre el Emisor o el Gestor del Programa en relación con la emisión, comercialización, venta, autorización o uso de las Tarjetas, el/los Programa(s) o los servicios prestados en virtud del presente acuerdo, incluido, sin limitación, el Banco de Lituania.

1.18. Por Datos de Seguridad se entiende cierta información, incluyendo información personal, proporcionada por Usted en nombre del Usuario de la Tarjeta al solicitar la Tarjeta y notificada al Gestor del Programa por Usted periódicamente.

1.19. Por Gestor del Programa se entiende Universal Cover SA (comercializando como Coverflex), constituida y registrada en Portugal con número de impuesto de sociedades 515428515 y sede en Avenida Barros e Soares, 423, Braga, Portugal.

1.20. Por Transacción se entiende el uso de la Tarjeta para realizar un pago, o una compra de bienes o servicios a un Comerciante a través de Internet, por teléfono o por correo.

1.21. Por Sitio web se entiende el sitio web indicado en el Anexo, donde los Usuarios de la Tarjeta pueden realizar determinadas operaciones en relación con su Tarjeta, como la activación, la consulta de Transacciones, el bloqueo y desbloqueo y la formulación de consultas al Servicio de Atención al Cliente en relación con el uso de la Tarjeta.

2. Finalidad de la Tarjeta

  1. La Tarjeta es una tarjeta de pago con débito inmediato de fondos de la Cuenta y autorización sistemática. La Tarjeta permite a los Usuarios de la Tarjeta acceder a los fondos disponibles que hayan sido previamente abonados en la Cuenta a efectos del pago de los Subsidios para Gastos de Retribución Flexible. La Tarjeta no es una tarjeta de crédito y su uso está limitado a la cantidad depositada en la Cuenta y a cualquier otro límite mencionado en el presente Acuerdo.
  2. Emitimos la Tarjeta a petición del Titular del Contrato y previa aceptación de dicha solicitud al Gestor del Programa a través de la Plataforma de Cuentas Corporativas. Las Tarjetas de plástico se enviarán directamente a los Usuarios de la Tarjeta (según indique el Titular del Contrato) a la dirección especificada en la solicitud de pedido de la Tarjeta cumplimentada en la Plataforma de Cuentas Corporativas.
  3. La Tarjeta puede utilizarse en España para adquirir los Subsidios para Gastos de Retribución Flexible acordadas solo donde vea el símbolo de la Red de Tarjetas (sujeto a las leyes y regulaciones locales del país de uso), siempre que haya fondos suficientes disponibles en la Cuenta para la Transacción, incluidas las comisiones aplicables (sujeto a las leyes y regulaciones locales del país de uso).
  4. La Tarjeta seguirá siendo en todo momento de nuestra propiedad y deberá sernos devuelta o destruida a petición nuestra. El uso de la Tarjeta es personal para Usted y los Usuarios de la Tarjeta. Usted no puede ceder sus derechos en virtud del presente Acuerdo, y el Usuario de la Tarjeta tiene terminantemente prohibido transferir o ceder la Tarjeta a terceros o permitir que terceros utilicen la Tarjeta. La autorización para que Usted y/o los Usuarios de la Tarjeta utilicen la Tarjeta podrá ser revocada en cualquier momento, de conformidad con la cláusula 15 siguiente.
  5. El Titular del Contrato será responsable de todos los actos y omisiones de los Usuarios de la Tarjeta supuestamente realizados en virtud de las actividades previstas en el presente Acuerdo. El Titular del Contrato garantiza, declara y se compromete a que todos los Usuarios de la Tarjeta conozcan el contenido del presente Acuerdo y comprendan las obligaciones relativas al uso de la Tarjeta.

Uso de la tarjeta

3. Activación y Uso General de la tarjeta

  1. La Tarjeta no podrá utilizarse a menos que haya sido activada dentro del plazo notificado por el Usuario de la Tarjeta. Con cada Tarjeta de plástico se proporcionará un procedimiento de activación. Usted debe conocer, y asegurarse de que los Usuarios de la Tarjeta conocen, y seguir los pasos necesarios para activar la Tarjeta de plástico y las instrucciones deben ser seguidas.  Usted solo facilitará la Tarjeta al Usuario de la Tarjeta y será responsable de garantizar que cada Usuario de la Tarjeta cumpla con el presente Acuerdo cuando proceda.
  2. La Tarjeta solo puede ser utilizada por el Usuario de la Tarjeta y caduca en la fecha que figura en el anverso de la Tarjeta. La Tarjeta no puede utilizarse una vez caducada.
  3. El importe correspondiente a cada Transacción y las comisiones asociadas se deducirán del saldo de la Cuenta.
  4. Al utilizar la Tarjeta en determinados comercios, incluidos hoteles y restaurantes, el comercio puede retener una cantidad adicional para cubrir propinas/gratificaciones, reduciendo temporalmente el saldo disponible en la Tarjeta.
  5. La Tarjeta no podrá utilizarse como: (i) una garantía de pago, por ejemplo, como depósito para hoteles, líneas de cruceros o alquiler de coches, ya que los comerciantes como estos pueden estimar la factura final y esta cantidad no estará disponible temporalmente para acceder o gastar o como (ii) un acuerdo de facturación periódica, ya que cualquier débito como resultado de tales acuerdos se considerará que ha sido autorizado por Usted.  
  6. Usted se compromete a aceptar un abono en la Cuenta si un Usuario de la Tarjeta tiene derecho a un reembolso por cualquier motivo por bienes o servicios adquiridos utilizando la Tarjeta.
  7. No somos responsables de garantizar que los terminales de punto de venta ("TPV") acepten la Tarjeta de plástico.
  8. Algunos TPV, en particular los situados en bienes muebles como trenes y barcos, y algunas máquinas terminales de pago estáticas, como las de los aparcamientos de coches y las vías de peaje, no están conectadas en tiempo real a la aprobación del Sistema de Tarjetas. No aceptamos ninguna responsabilidad, y no seremos responsables, por cualquier incapacidad de los Usuarios de Tarjetas para utilizar sus Tarjetas en dichos TPV o máquinas.
  9. Si utiliza su Tarjeta para realizar una transacción en una divisa distinta de la divisa en la que está denominada la Tarjeta, la red VISA convertirá la transacción a la divisa en la que está denominada la Tarjeta al tipo de cambio establecido por VISA Incorporated. El tipo de cambio varía a lo largo del día y no lo fijamos nosotros, por lo que no somos responsables ni podemos garantizar que Usted reciba un tipo de cambio favorable. Los cambios en los tipos de cambio pueden aplicarse inmediatamente y sin previo aviso. Puede solicitarnos información sobre el tipo de cambio utilizado una vez finalizada la transacción poniéndose en contacto con Nuestro equipo de Atención al Cliente de acuerdo con el Horario. También se le notificará cualquier tipo de cambio aplicable a cada transacción en su cuenta en línea, que se actualiza diariamente, cuando el cambio haya sido realizado por nosotros.
  10. Usted debe cumplir todas las leyes y reglamentos (incluidos los controles de cambio de divisas) con respecto a la Tarjeta, en el país de compra y/o uso.
  11. El presente Acuerdo comenzará en el momento de la apertura de la Cuenta y finalizará de conformidad con la cláusula
  12. El presente Acuerdo y todas las comunicaciones entre Nosotros y Usted se realizarán en español.

4. Fondos disponibles

  1. ‍‍El Usuario de la Tarjeta debe comprobar en la Aplicación para Móvil que hay suficientes Subsidios para Gastos de Retribución Flexible disponibles en la Aplicación para Móvil antes de intentar realizar cualquier transacción con la Tarjeta para evitar decepciones o situaciones embarazosas si la Tarjeta es rechazada.
  2. Si no hay fondos suficientes para pagar una transacción, la Tarjeta puede ser rechazada o el comercio puede permitir el pago del saldo por otro medio.
  3. La Tarjeta solo puede utilizarse si Usted dispone de suficiente Subsidio para Gastos de Retribución Flexible restante en la Cuenta para pagar la Transacción.
  4. El Usuario de la Tarjeta puede obtener determinada información relativa a la Tarjeta y a las Transacciones recientes a través del Sitio Web, la Aplicación para Móvil o poniéndose en contacto telefónico con el Servicio de Atención al Cliente.  

5. Bloqueo temporal de la Tarjeta

  1. El Usuario de la Tarjeta y/o el Titular del Contrato podrán solicitar el bloqueo temporal de la Tarjeta poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente o bloqueando temporalmente la Tarjeta en la Aplicación para Móvil.
  2. Usted y/o el Usuario de la Tarjeta podrán solicitar el desbloqueo de la Tarjeta en cualquier momento a través de la Plataforma de Cuentas Corporativas o de la Aplicación para Móvil (según proceda) utilizando la información y de acuerdo con los procedimientos establecidos en el Anexo.
  3. La solicitud de bloqueo temporal de una Tarjeta no satisfará la obligación del Usuario de la Tarjeta o del Titular del Contrato de informar al Gestor del Programa de la pérdida, robo, uso indebido o fraudulento, presuntos o reales, de la Tarjeta o de los datos relacionados.
  4. Si bloqueamos o suspendemos una Tarjeta, el Gestor del Programa se lo notificará a Usted y/o al Usuario de la Tarjeta por correo electrónico, mensaje de texto SMS o notificación en la Aplicación para Móvil, si es posible antes de bloquear o suspender la Tarjeta, y a más tardar, inmediatamente después, a menos que consideremos razonablemente que facilitar dicha información constituiría un riesgo para la seguridad o que cualquier ley aplicable no nos permita facilitar dicha información. El Usuario y/o Titular de la Tarjeta puede solicitar en cualquier momento que se elimine el bloqueo de su Tarjeta poniéndose en contacto con el Servicio de Atención al Cliente a través de los datos de contacto especificados en el Anexo, pero la decisión de desbloquear la Tarjeta o reanudar la prestación de Nuestros servicios quedará a Nuestra discreción.

6. Renovación de la Tarjeta: Cualquier renovación de la Tarjeta, si procede, estará sujeta al Programa.

7. Reembolso: Los bienes o servicios pagados con la Tarjeta no pueden ser reembolsados por un comercio a menos que haya habido una Transacción con Tarjeta previa cargada en la Cuenta por ese comercio por un importe igual o superior al reembolso solicitado. Si el Usuario de la Tarjeta y el comercio acuerdan un reembolso, el comercio podrá tramitar el reembolso a través de un terminal de punto de venta. Los importes abonados en la Cuenta a través del Minorista en concepto de reembolso estarán disponibles en un plazo máximo de 3 (tres) días a partir de la recepción de la orden de reembolso. Si se abona en la Tarjeta un importe que no corresponde a un reembolso, nos reservamos el derecho a rescindir el acuerdo.‍

8. Límites de la Tarjeta

  1. Pueden aplicarse límites de transacción a la Tarjeta según se detalla en el Anexo.
  2. Cada vez que el Usuario utilice la Tarjeta, el valor de la Transacción se cargará en la Cuenta en el momento de la autorización del pago o de la recepción de la solicitud de pago por parte del comerciante. Si el valor de la Transacción supera el saldo de los fondos disponibles en la Cuenta, la Transacción será rechazada.‍

9. Seguridad de la Tarjeta

  1. Los Usuarios de la Tarjeta deben firmar el reverso de la tarjeta de plástico en cuanto la reciban.
  2. Debe tratar la Tarjeta como si fuera dinero en efectivo. Si la pierde o se la roban, puede perder parte o la totalidad del dinero que tenga en la Tarjeta, del mismo modo que si perdiera dinero en efectivo.
  3. Debe mantener a salvo la Tarjeta, los Datos de Seguridad y el PIN (según proceda) adoptando las medidas adecuadas, entre las que se incluyen las siguientes:
  4. no permitir nunca que otra persona utilice la Tarjeta ni compartir el PIN o los Datos de Seguridad con nadie;
  5. no llevar el PIN con la Tarjeta ni registrarlo en un lugar donde otras personas puedan acceder a él;
  6. que no interfiera con ninguna banda magnética o circuito integrado de la Tarjeta;
  7. cumplir todas las instrucciones razonables que le demos para mantener la Tarjeta y el PIN seguros y protegidos;
  8. utilizar únicamente sitios de Internet seguros para realizar transacciones con Tarjeta en línea;
  9. elegir contraseñas seguras que combinen caracteres alfanuméricos al gestionar la Cuenta en línea;
  10. destruir cualquier información personal o datos de seguridad relativos a la Tarjeta que pudieran ser utilizados por un ladrón de identidad; y
  11. informar de los robos de cualquier dato de seguridad relacionado con la Tarjeta a cualquier organización pertinente para advertirles de cualquier posible intento de cometer un fraude de identidad en su nombre.
  12. Nunca se le pedirá que facilite su PIN por teléfono o en Internet para pagar bienes o servicios o realizar una transacción. Si alguien le pide que revele su PIN, deberá rechazar la solicitud y comunicarlo al Servicio de Atención al Cliente.
  13. El PIN puede desactivarse si se introduce un PIN incorrecto tres (3) veces en un terminal de punto de venta. Si el PIN se desactiva, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente para reactivarlo. Puede haber un retraso de veinticuatro (24) horas en la reactivación de Su PIN.
  14. Usted se compromete, declara y garantiza ante Nosotros que las Transacciones que el Usuario de la Tarjeta realizará utilizando la Tarjeta no contravienen ninguna ley aplicable y que Usted y el Usuario de la Tarjeta cumplirán en todo momento todas las leyes aplicables en relación con el cumplimiento de Sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo.
  15. El Usuario de la Tarjeta deberá obtener un recibo por cada Transacción realizada con la Tarjeta. El Usuario de la Tarjeta deberá conservar sus recibos para verificar sus Transacciones.
  16. Los Usuarios de Tarjetas no enviarán en ningún caso su Tarjeta activa a Nosotros o a terceros, por correo o cualquier otro método de entrega no seguro.
  17. La información enviada a través de Internet puede no ser completamente segura. Internet y los sistemas en línea no están controlados ni son de nuestra propiedad, por lo que no podemos garantizar que sean seguros y funcionen en todo momento, y no aceptamos ninguna responsabilidad por la falta de disponibilidad o interrupción.‍

10. Autorización de transacciones

  1. Deberá dar su consentimiento a cada Transacción, en su caso, presentando la Tarjeta y a) utilizando su PIN u otro código de seguridad personal o firmando un comprobante de venta; o b) facilitando los datos de la Tarjeta o cualquier otro dato personal suyo o de Su Tarjeta. Una vez que haya dado su consentimiento a la Transacción, ésta se considerará autorizada.
  2. Si una orden de Transacción se recibe después de las 16.00 horas de un Día Laborable, se considerará recibida el siguiente Día Laborable.
  3. Una vez que usted ha autorizado una Transacción, ésta no puede revocarse y el momento de recepción de una orden de Transacción es cuando la recibe Nuestro socio de procesamiento.
  4. Su capacidad para utilizar o acceder a la Tarjeta puede verse interrumpida ocasionalmente, por ejemplo, si el Gestor del Programa o cualquier proveedor de servicios externo necesita realizar tareas de mantenimiento en sus sistemas o sitios web. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente si experimenta algún problema al utilizar su Tarjeta o su Cuenta, que se resolverá lo antes posible.
  5. Si una Transacción iniciada por un minorista (por ejemplo, esto ocurre cuando Usted utiliza Su Tarjeta en una tienda) ha sido ejecutada incorrectamente y recibimos pruebas del proveedor de servicios de pago del minorista de que somos responsables de la Transacción ejecutada incorrectamente, reembolsaremos según proceda y de forma inmediata la Transacción y las comisiones y gastos asociados a la transacción pagables en virtud del presente Acuerdo.
  6. No seremos responsables de las Transacciones ejecutadas incorrectamente si podemos demostrar que el pago fue realmente recibido por el proveedor de servicios de pago del minorista, en cuyo caso será responsable.
  7. Ejecutamos las Transacciones de acuerdo con los datos recibidos. En caso de que Usted nos haya facilitado datos incorrectos, no seremos responsables de la ejecución incorrecta de la operación, pero haremos todo lo posible por recuperar los fondos correspondientes. En tal caso, podremos cobrarle una comisión razonable para cubrir nuestros gastos de administración, que le notificaremos con antelación.

11. Extravío, robo y uso indebido de tarjetas

  1. Si la Tarjeta es extraviada, robada, utilizada indebidamente o puede ser utilizada indebidamente por un tercero, o si Usted o el Usuario de la Tarjeta sospechan que otra persona puede conocer el PIN o los Datos de Seguridad relacionados, o que ha realizado una Transacción no autorizada, Usted deberá dejar de utilizar la Tarjeta y notificar directamente al Servicio de Atención al Cliente lo antes posible en cuanto tenga conocimiento de dicho extravío, robo, apropiación indebida o uso no autorizado de la Tarjeta. La Tarjeta se suspenderá para evitar más pérdidas en cuanto Usted lo notifique al Servicio de Atención al Cliente de conformidad con la presente cláusula.
  2. También podremos suspender una Tarjeta con o sin previo aviso si sospechamos que la Tarjeta, el PIN o cualquier otro dato de seguridad relacionado con la Tarjeta han sido o pueden ser utilizados indebidamente, si alguna Transacción se considera sospechosa y/o se identifica como fraudulenta, si tenemos motivos para creer que ha incumplido una condición importante de estas Condiciones o que ha incumplido repetidamente algún término o condición y no lo ha subsanado, o si sospechamos de un uso ilegal de la Tarjeta.
  3. Usted y/o el Usuario de la Tarjeta pueden ser requeridos para que nos ayuden a Nosotros, al Gestor del Programa, a Nuestros representantes o a la policía si la Tarjeta es robada o Nosotros sospechamos que la Tarjeta está siendo utilizada indebidamente.
  4. Usted será responsable frente a nosotros de todas las pérdidas, comisiones y otros gastos en los que incurramos en relación con la recuperación, cancelación o anulación de las Transacciones resultantes del uso indebido de la Tarjeta por Su parte o por parte del Usuario de la Tarjeta, o cuando incumpla alguna disposición importante o incumpla repetidamente alguna disposición del presente acuerdo y no ponga remedio.
  5. Las Tarjetas de sustitución se enviarán a la dirección más reciente que nos haya facilitado.
  6. Si una Tarjeta extraviada se encuentra posteriormente, no deberá utilizarse.

12. Transacciones No Autorizadas

  1. Si Usted y/o el Usuario de la Tarjeta observan que una transacción realizada con la Tarjeta no ha sido reconocida, deberán notificarlo al Servicio de Atención al Cliente enviando un correo electrónico a [email protected] o a través del enlace "Contacte con nosotros" del sitio web sin demora indebida y, en cualquier caso, antes de que transcurran trece (13) meses desde la fecha del adeudo. Podremos solicitarle a Usted y/o al Usuario de la Tarjeta que nos facilite información adicional por escrito sobre cualquier transacción de este tipo en nuestro formulario de impugnación.
  2. Usted es responsable de comprobar regularmente la actividad de la Tarjeta y el historial de transacciones para confirmar que no hay transacciones sospechosas o fraudulentas y de informar de ello al Servicio de Atención al Cliente.
  3. Siempre que Usted o el Usuario de la Tarjeta nos lo haya notificado de conformidad con la cláusula 12.1 y con sujeción a lo dispuesto en la presente cláusula 12, Usted podrá tener derecho al reembolso de dicha transacción si la transacción no autorizada se ha producido como consecuencia del extravío, robo o apropiación indebida de su Tarjeta.  Le reembolsaremos el importe correspondiente, excepto los primeros 50,00 € de los que usted pueda ser responsable, y no tendremos ninguna otra responsabilidad frente a usted por cualquier otra pérdida que pueda sufrir.
  4. Cuando tengamos motivos para creer (basándonos en las pruebas de que dispongamos en el momento en que nos comunique la transacción no autorizada) que la transacción fue: (i) autorizada por Usted y/o el Usuario de la Tarjeta (ii) causada por Usted y/o el Usuario de la Tarjeta al incumplir cualquier término importante o al incumplir repetidamente cualquier término de estos Términos y Condiciones y no remediarlo; (iii) permitida por negligencia grave de Usted o del Usuario de la Tarjeta; o (iv) tenemos motivos razonables para sospechar de actividad fraudulenta por parte de Usted o del Usuario de la Tarjeta, no realizaremos ningún reembolso y Usted será responsable del importe total de todas las pérdidas incurridas.
  5. Si realizamos un reembolso inmediato de acuerdo con la cláusula 12.3, o realizamos un reembolso después de investigar la transacción, Nos reservamos el derecho a anular el reembolso si no recibimos de Usted un formulario de impugnación cumplimentado con los detalles de la transacción no autorizada en un plazo de diez (10) días laborables a partir de nuestra solicitud.
  6. En relación con la cláusula 12.3, si no efectuamos un reembolso inmediato y Usted y/o cualquier Usuario de la Tarjeta desean impugnar la transacción como no autorizada, nos reservamos el derecho a solicitar información adicional por escrito en forma de declaración firmada por Usted y/o el Usuario de la Tarjeta en la que se aporten pruebas que respalden la afirmación de que la transacción impugnada no fue autorizada. Usted y/o el Usuario de la Tarjeta podrán ser procesados en caso de que presenten una reclamación fraudulenta por una transacción no autorizada, hayan recibido o no un reembolso.  

13. Nuestra Responsabilidad ante Usted

  1. No seremos responsables ante Usted de ninguna pérdida que Usted o el Usuario de la Tarjeta puedan sufrir en relación con la Tarjeta o derivada de la misma, excepto cuando dichas pérdidas se deban a un incumplimiento por Nuestra parte del presente Acuerdo o a Nuestra negligencia. Además, no seremos responsables de las disputas relativas a la calidad de los bienes o servicios adquiridos a cualquier comerciante que haya aceptado una Tarjeta ni de las comisiones adicionales cobradas por el operador de terminales de punto de venta (por ejemplo, cuando se le ofrezca una conversión dinámica de divisas en un punto de venta). En particular, no seremos responsables de ninguna pérdida debida a: (i) cualquier fallo debido a acontecimientos fuera de nuestro control razonable; (ii) cualquier fallo del sistema o conflicto laboral fuera de nuestro control; (iii) cualquier minorista que se niegue a aceptar la Tarjeta o no pueda aceptarla; (iv) la forma en que se le comunique cualquier negativa a aceptar la Tarjeta; (v) cualquier infracción por su parte de cualquier ley monetaria; (vi) que tomemos cualquier medida exigida por cualquier ley o reglamento gubernamental, federal o estatal u orden judicial; o (vii) cualquier cosa específicamente excluida o limitada en otra parte del presente Acuerdo.
  2. Salvo que la ley disponga lo contrario, no seremos responsables de ninguna pérdida o daño directo o indirecto que Usted pueda sufrir como consecuencia del uso total o parcial de su Tarjeta o de la imposibilidad de utilizarla, o del uso de su Tarjeta por terceros (incluidas las Transacciones fraudulentas o no autorizadas y las posteriores devoluciones de cargo infructuosas).
  3. Usted acepta indemnizarnos por todas las acciones, reclamaciones, costes, daños, demandas, gastos, responsabilidades, pérdidas y procedimientos en los que incurramos directa o indirectamente o que se interpongan contra Nosotros si ha actuado de forma fraudulenta, ha sido negligente o ha hecho un uso indebido de la Tarjeta o de cualquiera de los servicios que le proporcionamos.
  4. Las anteriores exclusiones y limitaciones establecidas en este apartado se aplicarán a cualquier responsabilidad de Nuestros afiliados, como los Sistemas, y otros proveedores, contratistas, representantes y cualquiera de sus respectivas filiales (si las hubiere), frente a usted, que pueda surgir en relación con el presente Acuerdo. A todos los efectos legales, en el presente documento figuramos también como agentes de Nuestros afiliados, como los sistemas y otros proveedores, contratistas, representantes y cualquiera de sus respectivas filiales (si las hubiere), de forma limitada a los efectos de la presente cláusula.
  5. El Gestor del Programa sustituirá en cualquier momento una Tarjeta declarada defectuosa. El producto defectuoso deberá devolverse al Gestor del Programa en ese estado por correo certificado. Los gastos de envío se reembolsarán añadiéndolos a la Cuenta si se demuestra que el producto es defectuoso tras ser inspeccionado por los técnicos del Gestor del Programa.
  6. Si Nuestra inspección de una Tarjeta devuelta declarada defectuosa por Usted o el Usuario de la Tarjeta demuestra que es incorrecta, la Tarjeta será devuelta a Usted o al Usuario de la Tarjeta y podremos aplicar gastos administrativos a la Cuenta, que se deducirán de los fondos disponibles de acuerdo con el Programa.
  7. La cláusula 12.5 no es aplicable si:
  1. 13.7.1.la Tarjeta se utilice de forma que incumpla alguna cláusula importante o incumpla repetidamente alguna cláusula del presente Acuerdo; o
  2. 13.7.2.no ha tomado las debidas precauciones en relación con el almacenamiento y/o mantenimiento de la Tarjeta (incluyendo evitar la exposición prolongada a la luz solar directa, la exposición al agua o a humedad elevada y el contacto repetido con objetos metálicos como llaves).

14. Rescisión del presente acuerdo

  1. El presente acuerdo continuará en vigor hasta la finalización de su acuerdo de Plataforma de Cuentas Corporativas con Coverflex o a menos que se rescinda de otro modo de acuerdo con esta cláusula 14 o las cláusulas 15 y 17.3.
  2. El Acuerdo podrá ser rescindido en cualquier momento por el Titular del Contrato mediante notificación por escrito con 30 días de antelación al Servicio de Atención al Cliente o por Nosotros, o el Gestor del Programa por Nosotros, mediante notificación por escrito con 30 días de antelación al Cliente.
  3. Una vez caducada su Tarjeta de Plástico o si la encuentran después de haber denunciado su extravío o robo, deberá destruirla cortándola en dos por la banda magnética.

15. Causas de rescisión

  1. Nos reservamos el derecho, en cualquier momento y sin previo aviso, a Nuestra discreción, de rescindir el Acuerdo, bloquear o suspender el uso de la Tarjeta, restringir su funcionalidad y/o exigir la devolución de la Tarjeta si se da alguna de las siguientes circunstancias:
  2. La Tarjeta de plástico no se activó dentro del plazo de activación notificado;
  3. Sospechamos razonablemente que la seguridad de la Tarjeta se ha visto comprometida de algún modo;
  4. La Cuenta con Currencycloud B.V. ha sido suspendida, restringida o cancelada; o
  5. Nos veamos obligados a hacerlo en virtud de la legislación aplicable o cuando consideremos que el uso continuado de la Tarjeta puede suponer una infracción de la legislación aplicable;
  6. En caso de que Usted, el Usuario de la Tarjeta o un tercero realicen o intenten realizar actividades fraudulentas, o en caso de que sospechemos razonablemente que Usted o el Usuario de la Tarjeta lo han hecho;
  7. Consideramos que su uso continuado de la Tarjeta puede dañar nuestra reputación;
  8. Creemos que el uso que Usted hace de la Tarjeta puede causarnos daños a Nosotros o a Nuestros sistemas;
  9. Usted no proporciona los Datos Personales necesarios para que Nosotros cumplamos con Nuestras obligaciones legales como emisor de dinero electrónico y para cumplir el presente Acuerdo;
  10. No nos ha proporcionado la información que necesitamos o creemos que alguno de los datos que nos ha facilitado es incorrecto o falso;
  11. No accede a la Cuenta durante 3 (tres) años;
  12. No podemos procesar Sus Transacciones debido a acciones de terceros;
  13. Usted ha incumplido el presente Acuerdo;
  14. En caso de impago de cualquier tasa anual u otras tasas aplicables, según lo establecido en el Anexo; o
  15. Usted sufra un Supuesto de Insolvencia o cese o amenace con cesar en el ejercicio de su actividad.
  16. De conformidad con la cláusula 5.3, eliminaremos el bloqueo de la Tarjeta tan pronto como sea posible una vez que hayamos comprobado, actuando razonablemente, que las razones para bloquearla o suspenderla ya no existen. Si las circunstancias para bloquear o suspender la Tarjeta se prolongan durante 1 mes, podremos rescindir el Acuerdo.
  17. Cualquier rescisión o expiración del Acuerdo, sea cual fuere su causa, se entenderá sin perjuicio de cualesquiera obligaciones o derechos de cualquiera de las partes que pudieran haberse devengado con anterioridad a la rescisión o expiración y no afectará a ninguna disposición del Acuerdo que, expresa o implícitamente, esté destinada a entrar en vigor en el momento de dicha rescisión o expiración, o a continuar en vigor con posterioridad a las mismas.
  18. El Titular del Contrato será responsable de asegurarse de que todos los Usuarios de Tarjetas han sido notificados de la rescisión del Acuerdo.

16. Confidencialidad y Protección de Datos

  1. Recopilamos cierta información sobre Usted con el fin de gestionar el programa de la Tarjeta. Coverflex y Monavate son los responsables del tratamiento de Sus datos personales, y gestionarán y protegerán Sus datos personales de conformidad con la legislación lituana y española aplicable en materia de protección de datos.
  2. Podemos transferir Sus datos personales fuera del EEE a nuestros socios comerciales cuando sea necesario para prestarle Nuestros servicios, como atención al cliente, administración de cuentas, conciliación financiera, o cuando la transferencia sea necesaria como resultado de Su solicitud, como la tramitación de cualquier transacción internacional. Cuando transfiramos datos personales fuera del EEE, tomaremos medidas para garantizar que Sus datos personales reciban una protección sustancialmente similar a la de los datos personales procesados dentro del EEE. Tenga en cuenta que no todos los países tienen leyes para proteger los datos personales de manera equivalente a la del EEE. Su uso de nuestros productos y servicios nos indicará que está de acuerdo con la transferencia de sus datos personales fuera del EEE. Si retira Su consentimiento al tratamiento de sus datos personales o a su transferencia fuera del EEE, lo que puede hacer utilizando los datos de contacto que figuran en el Anexo, no podremos prestarle nuestros servicios. Por lo tanto, dicha retirada de consentimiento se considerará una rescisión del Contrato.
  3. Tiene derecho a solicitar detalles de la información personal que tenemos sobre Usted, y puede recibirlos escribiéndonos. Cuando la ley lo permita, podremos cobrarle por este servicio.
  4. Por favor, consulte la Política de Privacidad de Monavate https://www.monavate.com/privacy-policy, y la Política de Privacidad de Coverflex en https://www.coverflex.com/es/terms/privacy para más detalles, los cuales Usted acepta al aceptar el Acuerdo.

17. Modificaciones al Acuerdo

  1. Podemos, a Nuestra discreción, modificar el presente Acuerdo en cualquier momento.
  2. Daremos instrucciones al Gestor del Programa para que le notifique con 1 mes de antelación por correo postal o electrónico antes de que realicemos la modificación, a menos la modificación deba aplicarse antes en virtud de cualquier ley, reglamento o norma aplicable por el Sistema de Tarjetas, o si está relacionado con una modificación del tipo de cambio. La versión del presente Acuerdo que aparezca en el Sitio Web y en la Plataforma de Cuentas Corporativas en cada momento constituirá la versión vinculante y dejará obsoleta cualquier otra anterior. Usted entiende que el Sitio Web y la Plataforma de Cuentas Corporativas deben consultarse periódicamente.
  3. Si no está de acuerdo con la modificación, deberá rescindir el Contrato de conformidad con las disposiciones del mismo. Si no lo hace, supondremos que está de acuerdo con la modificación y ésta se aplicará una vez transcurrido el plazo de preaviso.

18. General

  1. Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo conferirá a terceros ningún beneficio en virtud del mismo ni el derecho a exigir su cumplimiento.
  2. Podemos ceder cualquiera de Nuestros derechos y obligaciones en virtud del presente Acuerdo a cualquier otra persona o empresa, siempre que dicha parte mantenga las obligaciones contraídas con Usted en virtud del presente Acuerdo.
  3. Podremos ponernos en contacto con Usted por carta o correo electrónico utilizando los datos de contacto que nos facilite en la Plataforma de Cuentas Corporativas.‍

19. Reclamaciones

  1. Si no está satisfecho con algún aspecto del servicio ofrecido, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente enviando un correo electrónico a [email protected] o a través del enlace "Contacte con nosotros" del sitio web o escribiendo a [email protected].  Puede obtener una copia de nuestro procedimiento de reclamación en el sitio web o solicitándolo.
  2. Intentaremos resolver inmediatamente las reclamaciones sobre la prestación de los servicios, pero cuando no sea posible, le enviaremos un acuse de recibo rápido confirmando el nombre de la persona que se ocupa del asunto. Nuestro objetivo es resolver las reclamaciones en un plazo de 15 días laborables a partir de la recepción de su queja. Sin embargo, si necesitamos más tiempo para llevar a cabo una investigación detallada, le enviaremos una actualización del progreso de su reclamación que incluirá el plazo en el que debería recibir una respuesta final, que debería ser de 35 días laborables.
  3. Las disputas entre usted y nosotros se resolverán mediante negociaciones.
  4. Usted tiene derecho a solicitar al Banco de Lituania la resolución de una disputa con nosotros, que es una institución alternativa de resolución de disputas entre los proveedores de servicios financieros y los consumidores, de conformidad con las siguientes condiciones y procedimientos: (i) antes de solicitar al Banco de Lituania la resolución de una disputa, deberá dirigirse a nosotros, especificando las circunstancias de la disputa y su reclamación. Deberá dirigirse a nosotros a más tardar en el plazo de 3 meses a partir del día en que tuvo conocimiento de la posible violación de sus derechos; (ii) en caso de que nuestra respuesta no le satisfaga o no haya recibido nuestra respuesta en los plazos especificados en la cláusula 19.2, tendrá derecho a solicitar al Banco de Lituania la resolución de la disputa en el plazo de 1 año a partir de la fecha en que se haya puesto en contacto con nosotros. Una vez transcurrido este plazo, perderá el derecho a solicitar al Banco de Lituania la resolución de la misma disputa.
  5. Puede solicitar al Banco de Lituania la resolución de una disputa con nosotros: (i) a través de la herramienta electrónica de resolución de litigios "E-Government Gateway"; (ii) cumplimentando el formulario de solicitud del consumidor disponible en el sitio web del Banco de Lituania y enviándolo al Servicio de Supervisión del Banco de Lituania en Žalgirio str. 90, LT-09303, Vilnius, Lituania, o por correo electrónico [email protected]; (iii) cumplimentando el formulario de solicitud gratuito y enviándolo al Servicio de Supervisión del Banco de Lituania a la dirección Žalgirio g. 90, LT-09303, Vilnius, República de Lituania, o por correo electrónico [email protected].
  6. La información sobre el procedimiento de resolución de disputas está disponible en el sitio web del Banco de Lituania: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
  7. Cuando considere que hemos infringido la legislación que regula el mercado financiero, tiene derecho a presentar una reclamación ante el Banco de Lituania en relación con posibles infracciones de la legislación sobre el mercado financiero.
  8. Su reclamación al Banco de Lituania puede presentarse de la siguiente manera (i) por escrito, enviando una reclamación a la dirección: Totorių str. 4, LT-01121, Vilnius, República de Lituania o Žalgirio str. 90, LT-09303, Vilnius, República de Lituania; (ii) por correo electrónico: [email protected] o [email protected]; (iii) por fax (8 5) 268 0038; (iv) cumplimentando el formulario en línea en la sección designada del sitio web del Banco de Lituania; (v) por otros medios especificados por el Banco de Lituania.
  9. En caso de que una disputa no pueda resolverse mediante negociaciones, la disputa podrá resolverse en los tribunales de la República de Lituania de acuerdo con el procedimiento establecido por las leyes de la República de Lituania.‍

20. Cláusula de salvedad

  1. Si algún tribunal o autoridad competente considera que alguna disposición del presente Acuerdo (o parte de alguna disposición) es inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición (o parte) se considerará, en la medida necesaria, suprimida, y la validez y aplicabilidad de las demás disposiciones del presente Acuerdo no se verán afectadas.

21. Ley aplicable y jurisdicción

  1. La legislación de la República de Lituania es aplicable a los presentes Términos Y Condiciones, a sus anexos y a las relaciones de las Partes que no estén reguladas por los presentes Términos y Condiciones incluidos los casos en que una disputa entre usted y nosotros sea competencia de un tribunal de otro Estado.

22. Datos de contacto

  1. Si tiene alguna duda sobre su Tarjeta y su funcionalidad o uso, consulte el Sitio Eeb o su Cuenta.
  2. Puede ponerse en contacto con nosotros utilizando los datos del enlace "Contacte con nosotros" del Sitio Web, a través del chat de la Aplicación para Móvil o escribiendo a Atención al cliente, [email protected].
  3. Cualquier notificación enviada por cualquiera de las partes en virtud del Acuerdo: si es por correo electrónico, se considerará entregada en la fecha de envío del correo electrónico, a menos que la parte remitente haya recibido una indicación electrónica de que el correo electrónico no fue entregado; y si es por correo postal, se considerará entregada tres (3) días laborables después de la fecha de envío.ANEXO DE LA TARJETA DE DÉBITO CORPORATIVA COVERFLEX

El presente Anexo ("Anexo"), junto con los Términos y Condiciones ("Términos") regulan el uso de la Tarjeta.  Tanto el Anexo como los Términos y Condiciones se denominan el Acuerdo.

Se le pedirá que confirme su aceptación del presente Acuerdo cuando solicite Tarjetas a través de la Aplicación para Móvil Coverflex. Si se niega a aceptar el presente Acuerdo, no podremos completar su solicitud de Tarjetas.

A menos que se indique específicamente lo contrario, las palabras y expresiones del presente Anexo tienen el mismo significado e interpretación que se definen en los Términos.

1. Definiciones

  1. Sistema de tarjetas: VISA Incorporated. VISA es una marca registrada de VISA Incorporated.
  2. Divisa de Denominación: Euro
  3. Sitio Web: www.coverflex.com
  4. Aplicación para Móvil: Coverflex    

2. Servicio de Atención al Cliente: Puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente a través de los siguientes canales:

  1. Por correo electrónico: [email protected]    
  2. En el Sitio Web
  3. A través del Chat de la Aplicación para Móvil

3. Información que debe facilitarse para activar la Tarjeta

El usuario de la Tarjeta deberá activarla en cuanto la reciba siguiendo las instrucciones detalladas en los documentos informativos que acompañan a la Tarjeta. El Usuario de la Tarjeta establecerá el PIN en la Aplicación para Móvil al final del proceso de activación de la Tarjeta.

4. Sus límites

A continuación, se indican los límites de los perfiles de las tarjetas. Los límites están en la divisa de la tarjeta.  

EUR Físico

4.1. Gasto máximo

1. Valor y frecuencia

  1. 10.000 EUR al día
  2. 25.000 EUR por semana
  3. 25.000 EUR al mes
  4. 50.000 euros al año

4.2. Límites de Transacciones en TPV

4.3. Por Transacción

  1. 10.000 EUR  

4.4. Número y Frecuencia

  1. 20 al día
  2. 50 cada 4 días