Monavate Termini e Condizioni

 CARTA DI DEBITO CON FONDI DELLA COVERFLEX CORPORATE

TERMINI E CONDIZIONI D’USO

I presenti termini e condizioni d’uso (“Termini”), nonché le disposizioni di cui all’allegato (“Allegato”), relativi all’uso della carta di pagamento emessa da UAB Monavate (collettivamente, “Contratto”) costituiscono un contratto vincolante tra il Cliente e UAB Monavate.

I termini “Cliente” e “Suo” si riferiscono al "Titolare del contratto” della Carta e, se applicabile, l'Utente della Carta che agisce per conto del Titolare del contratto. I termini “Noi”, “Nostro” o “Ci” si riferiscono a UAB Monavate, numero di registrazione della società 305628001.  La Carta (Strumento di pagamento) è emessa e gestita da UAB Monavate sulla base di una licenza concessa da VISA Incorporated. UAB Monavate è regolamentata e autorizzata dalla Banca della Lituania. Sede legale di UAB Monavate: Konstitucijos pr. 21a, LT-08130, Vilnius. N. di licenza 92. La Carta rimane in ogni momento di proprietà di UAB Monavate.  UAB Monavate è il fornitore di servizi di pagamento ai fini del Contratto, nonché l’ente di emissione di uno Strumento di pagamento. Il Responsabile del programma è Universal Cover, S.A. (commercialmente nota come Coverflex), incorporata e registrata in Portogallo con numero di partita IVA 515428515 e sede legale in Avenida Barros e Soares, 423, Braga, Portogallo..

Verrà chiesto al Cliente di confermare la Sua accettazione del presente Contratto qualora vengano richieste le Carte tramite la Piattaforma dei conti aziendali. In caso di rifiuto di accettare il presente Contratto, il Responsabile del programma non sarà in grado di completare l’ordine per le Carte. Il Contratto sarà disciplinato dai Termini e dall’Allegato in vigore come visualizzati sul sito Web e sulla Piattaforma dei conti aziendali.  

Leggere attentamente i Termini e l’Allegato e conservarne una copia per una futura consultazione.

Definizioni e interpretazione

  1. Conto: il conto di moneta elettronica intestato a Evinrude Due SRL., che opera come “Coverflex”, è fornito da Currencycloud B.V. e aperto conformemente ai Termini e condizioni di Currencycloud B.V. e detiene i fondi dell'indennità per spese di retribuzione flessibile.  A scanso di equivoci, l'emissione di moneta elettronica non è disciplinata dal presente Contratto.
  2. App mobile si riferisce all'applicazione mobile indicata nell’Allegato, in cui gli Utenti della Carta possono eseguire determinate operazioni in relazione alla loro Carta come l'attivazione, la visualizzazione delle Transazioni, la visualizzazione dell'Indennità per le spese di retribuzione flessibili rimanenti, il blocco e lo sblocco e la presentazione di domande al Servizio clienti in relazione all'utilizzo della Carta.
  3. Legge applicabile si riferisce a qualsiasi legge applicabile (inclusa, a titolo esemplificativo, qualsiasi legge locale delle giurisdizioni in cui la Carta è fornita e il Programma è gestito), statuto, atto legislativo, atto, regolamento, norma, ordine, guida di vigilanza, politica, istruzione o requisito stipulato da un'Autorità di regolamentazione applicabile, o interpretazione promulgata o pubblicata da qualsiasi Autorità di regolamentazione, qualsiasi ordine emesso da un tribunale avente giurisdizione su una parte o qualsiasi regola o requisito applicabile di qualsiasi Circuito di carte relativo a emissione, vendita, autorizzazione o utilizzo della Carta e/o servizi da fornire ai sensi del presente Contratto o qualsiasi altra norma ritenuta valida, di volta in volta, da Monavate.
  4. Giorno lavorativo si riferisce alle giornate dal lunedì al venerdì, dalle 9:00 alle 17:00 CET, escluse le festività bancarie, nazionali e pubbliche in Lituania.
  5. Carta indica ogni carta di pagamento in plastica, come stabilito nell'Allegato, emessa da Noi in base alla licenza del Sistema di carte, con un Conto sottostante che detiene il saldo della Carta nella Valuta denominata. I riferimenti alla Carta includono tutti i dettagli della Carta, i Dettagli di sicurezza e i PIN.  
  6. Circuito della carta ha il significato definito nell’Allegato.
  7. Servizi della carta includono qualsiasi servizio da Noi fornito, dal Responsabile del programma o da qualsiasi fornitore di servizi di terze parti in relazione a una Carta.
  8. Utente della carta indica una persona a cui viene fornita una Carta e che è validamente autorizzata dal Cliente a utilizzare i fondi detenuti nel Conto tramite una Carta soggetta al presente Contratto e per Suo conto.
  9. Titolare del contratto indica l'utente, l'entità aziendale a cui vengono emesse le Carte e che, in base al suo contratto con la Piattaforma dei conti aziendali, autorizza l'uso dei fondi disponibili che costituiscono l'indennità di spesa retributiva flessibile da parte dell'utente della carta.
  10. Piattaforma dei conti aziendali indica la piattaforma online in cui è possibile ordinare le Carte. L'utilizzo della Piattaforma dei conti aziendali è disciplinato da un contratto stipulato tra il Titolare del contratto e Coverflex.
  11. Servizio clienti si riferisce al servizio clienti Coverflex incaricato di fornire assistenza ai clienti in relazione alla Carta, come ulteriormente indicato nell'Allegato.
  12. Valuta denominata ha il significato definito nell’Allegato.
  13. Indennità per spese di retribuzione flessibile indica i fondi disponibili e stanziati per le spese dei dipendenti autorizzate in relazione al Conto, erogati dal Fornitore di retribuzione flessibile in attesa del pagamento da parte del Titolare del contratto, in conformità con il Contratto per la piattaforma aziendale.
  14. Evento di insolvenza: si verifica, nei confronti di qualsiasi parte, in caso di
    - approvazione per opera di tale parte di una risoluzione o sentenza emessa da un tribunale di liquidazione di tale parte (salvo che ai fini di una ricostituzione o fusione in buona fede e solvibile);
    - ordinanza per la nomina di un amministratore in relazione a tale parte o di un liquidatore, curatore fallimentare o dirigente per tutti o parte del patrimonio o dell'attività di tale parte;
    - impossibilità per opera di tale parte di pagare i propri debiti ai sensi di qualsiasi legge fallimentare;
    - proposta nei confronti di tale parte di un accordo volontario ai sensi di qualsiasi legge fallimentare; o
    - insorgenza di qualsiasi circostanza che sia l'equivalente di (a) a (d) di cui sopra ai sensi della legislazione e della relativa giurisprudenza e prassi applicabili a tale parte (laddove i punti da (a) a (d) di cui sopra non si applichino per alcun motivo a tale parte).
  15. Dati personali si riferiscono a tutti i dettagli identificativi personali registrati relativi all'uso della Carta, inclusi (a titolo esemplificativo ma non esaustivo) quelli personali: nome, data di nascita, indirizzo di casa, indirizzo e-mail e numero di telefono (fisso e/o mobile). I dettagli completi dei Dati personali da noi elaborati sono riportati nella nostra Informativa sulla privacy.
  16. PIN o Codice PIN indica il numero di identificazione personale utilizzato per accedere a determinati servizi della Carta, fornito all'Utente della carta.
  17. Autorità di regolamentazione indica, a seconda del contesto, qualsiasi Circuito e/o ente di regolamentazione o agenzia avente giurisdizione sull'Emittente o sul Responsabile del programma in relazione alle operazioni di emissione, marketing, vendita, autorizzazione o utilizzo delle Carte, dei Programmi o dei servizi forniti ai sensi del presente contratto, inclusa, a titolo esemplificativo, la Banca della Lituania.
  18. Dettagli di sicurezza indicano determinate informazioni, comprese le informazioni personali, fornite dall'Utente per conto dell'Utente della carta al momento della richiesta della Carta e come notificato, di volta in volta, dall'Utente al Responsabile del programma.
  19. Responsabile del programma si riferisce a Universal Cover, S.A. (commercialmente nota come Coverflex), incorporata e registrata in Portogallo con numero di partita IVA 515428515 e sede legale in Avenida Barros e Soares, 423, Braga, Portogallo, in qualità di responsabile amministrativo e tecnico della Carta.
  20. Transazione indica l'utilizzo della Carta da parte dell'Utente per effettuare un pagamento o un acquisto di beni o servizi da un Commerciante su Internet, per telefono o per corrispondenza.
  21. Sito Web si riferisce al sito Web indicato nell’Allegato, in cui gli Utenti della Carta possono eseguire determinate operazioni in relazione alla loro Carta come l'attivazione, la visualizzazione delle Transazioni, il blocco e lo sblocco e la presentazione di domande al Servizio clienti in relazione all'utilizzo della Carta.

Finalità della Carta

  1. La Carta è una carta di pagamento con addebito immediato di fondi dal Conto e autorizzazione sistematica. La Carta consente agli Utenti della carta di accedere ai fondi disponibili, precedentemente accreditati sul Conto ai fini del pagamento di Indennità di spese retributive flessibili. La Carta non è una carta di credito e ogni utilizzo è limitato all'importo detenuto nel Conto e a qualsiasi altro limite di cui al presente Contratto.
  2. La Carta è emessa da Noi su richiesta del Titolare del Contratto e previa accettazione di tale richiesta al Responsabile del programma tramite la Piattaforma dei conti aziendali. Le Carte in plastica saranno inviate direttamente agli Utenti della carta (come indicato dal Titolare del Contratto) all'indirizzo specificato nella richiesta d'ordine della Carta compilata sulla Piattaforma dei conti aziendali.
  3. La Carta può essere utilizzata in Italia per l’acquisto delle indennità di spesa concordate di retribuzione flessibile, solo laddove venga visualizzato il simbolo del Circuito della Carta (soggetto alle leggi e ai regolamenti locali nel Paese di utilizzo), a condizione che nel Conto siano disponibili fondi sufficienti per la Transazione, comprese le eventuali tariffe applicabili (soggetto alle leggi e ai regolamenti locali nel Paese di utilizzo).
  4. La Carta rimane in ogni momento di Nostra proprietà e deve essere restituita a Noi o distrutta su Nostra richiesta. L'utilizzo della Carta è personale per il Cliente e gli Utenti della Carta. Non è possibile cedere i diritti spettanti ai sensi del presente Contratto e all'Utente della Carta è severamente vietato trasferire o cedere la Carta a terzi o consentire a terzi di utilizzare la Carta. L'autorizzazione per il Cliente e/o gli Utenti della Carta all'utilizzo della Carta può essere revocata in qualsiasi momento, in conformità con la clausola 10 di seguito.
  5. Il Titolare del Contratto sarà responsabile per tutti gli atti e le omissioni degli Utenti della Carta che si presume siano stati commessi in virtù delle attività previste dal presente Contratto. Il Titolare del Contratto garantisce, dichiara e si impegna a garantire che tutti gli Utenti della Carta siano a conoscenza del contenuto del presente Contratto e comprendano gli obblighi relativi all'uso della Carta. ‍

‍‍Uso della Carta

Attivazione e utilizzo generale della Carta

  1. La Carta non può essere utilizzata se non è stata attivata entro il termine comunicato dall'Utente. Con ogni Carta plastificata, verrà fornita una procedura di attivazione. Il cliente è tenuto a conoscere, e ad assicurarsi che gli Utenti della Carta conoscano, i passaggi necessari per attivare la Carta in plastica, nel rispetto delle indicazioni.  Il cliente dovrà fornire la Carta solo all'Utente della Carta e sarà responsabile di garantire che ciascun Utente della Carta rispetti il presente Contratto, laddove applicabile.
  2. La Carta è ad uso esclusivo dell'Utente della Carta e scade nella data impressa sul fronte della Carta. La Carta non può essere utilizzata dopo la sua scadenza.
  3. L'importo relativo a ciascuna Transazione e le eventuali commissioni associate verranno detratti dal saldo del Conto. La Carta può essere utilizzata solo per il pagamento dei pasti.
  4. Quando si utilizza la Carta presso determinati esercenti, inclusi hotel e ristoranti, l'esercente può trattenere un importo aggiuntivo per coprire eventuali mance, riducendo temporaneamente il saldo disponibile sulla Carta.
  5. La Carta non può essere utilizzata come: (i) garanzia di pagamento, ad esempio come caparra per hotel, compagnie di crociera o noleggio auto, in quanto tale tipologia di commercianti può stimare il conto finale rendendo tale importo temporaneamente non disponibile per l'uso o la spesa o (ii) accordo per la fatturazione periodica poiché qualsiasi addebito risultante da tali accordi sarà considerato autorizzato dal Cliente.
  6. Il Cliente concorda di accettare un accredito sul Conto se un Utente della Carta ha diritto a un rimborso per qualsiasi motivo per beni o servizi acquistati utilizzando la Carta.
  7. Non rientra tra le nostre responsabilità garantire che i terminali dei punti vendita (“POS”) accettino la Carta in plastica.
  8. Alcuni POS, in particolare quelli situati in beni mobili come treni e navi, e alcuni terminali di pagamento statici, come presso parcheggi e strade a pedaggio, non sono collegati in tempo reale all'approvazione del Circuito di carte. Non ci assumiamo alcuna responsabilità né saremo responsabili per l'eventuale incapacità degli Utenti della Carta di utilizzare le proprie Carte in tali POS o dispositivi.
  9. Se il Cliente utilizza la Sua carta per una transazione in una valuta diversa dalla valuta in cui è denominata la Carta, la transazione verrà convertita nella valuta in cui è denominata la Carta dalla rete del circuito VISA a un tasso stabilito da VISA Incorporated.  Il tasso di cambio varia nel corso della giornata e non è stabilito da Noi, pertanto non siamo responsabili né possiamo garantire che verrà applicato un tasso di cambio favorevole. Le modifiche ai tassi di cambio possono essere applicate immediatamente e senza preavviso. Il Cliente può chiederCi informazioni sul tasso di cambio utilizzato dopo che la transazione è stata completata contattando il nostro team del Servizio clienti in conformità con l’Allegato. Sarà inoltre informato di qualsiasi tasso di cambio applicabile per ogni transazione nel Suo conto online, che viene aggiornato quotidianamente, dove lo scambio è stato effettuato da Noi.
  10. È necessario rispettare tutte le leggi e i regolamenti (inclusi eventuali controlli sui cambi) in relazione alla Carta, vigenti nel Paese di acquisto e/o utilizzo.
  11. Il presente Contratto decorrerà dall'apertura del Conto e terminerà in conformità con la clausola 10.  Il presente Contratto e tutte le comunicazioni tra Noi e il Cliente devono avvenire in lingua italiana.

‍‍‍Fondi disponibili

  1. L'Utente della Carta deve verificare sull'App mobile che nell'App mobile sia disponibile un importo sufficiente per le Indennità di spese retributive flessibili prima di tentare di effettuare qualsiasi Transazione con la Carta al fine di evitare inconvenienti o imbarazzo se la Carta viene rifiutata.
  2. Se non sono disponibili fondi sufficienti per pagare una Transazione, la Carta potrebbe essere rifiutata o il rivenditore potrebbe consentire il pagamento del saldo con altri mezzi.
  3. La Carta può essere utilizzata solo se il Cliente dispone di un'Indennità di spesa di retribuzione flessibile sufficiente rimanente sul Conto per pagare la Transazione.
  4. L'Utente della Carta può ottenere determinate informazioni relative alla Carta e alle Transazioni recenti tramite il Sito Web, l'App mobile o contattando telefonicamente il Servizio Clienti.  

Blocco temporaneo della Carta

  1. L'Utente della Carta e/o il Titolare del Contratto possono richiedere il blocco temporaneo della Carta contattando il Servizio Clienti o bloccando temporaneamente la Carta nell'Applicazione mobile.
  2. Il Cliente e/o l'Utente della Carta possono richiedere lo sblocco della Carta in qualsiasi momento tramite la Piattaforma dei conti aziendali o l'Applicazione mobile (a seconda dei casi), utilizzando le informazioni e le procedure stabilite nell'Allegato.
  3. La richiesta di blocco temporaneo della Carta non soddisfa l'obbligo del Titolare del Contratto o dell’Utente della Carta di informare il Responsabile del programma in merito a smarrimento, furto, uso improprio o fraudolento, sospetto o effettivo, della Carta o dei relativi dati.
  4. Se blocchiamo o sospendiamo una Carta, il Responsabile del programma informerà il Cliente e/o l'Utente della Carta tramite e-mail, SMS o notifica nell'Applicazione mobile, se possibile prima di bloccare o sospendere la Carta e, al più tardi, immediatamente dopo, a meno che non riteniamo ragionevolmente che fornire tali informazioni costituisca un rischio per la sicurezza o non siamo autorizzati a fornire tali informazioni da alcuna legge applicabile. L'Utente della Carta e/o il Titolare del Contratto possono, in qualsiasi momento, richiedere la rimozione del blocco dalla propria Carta contattando il Servizio Clienti ai recapiti specificati nell'Allegato, ma sbloccare la Carta o riprendere l'erogazione dei Nostri servizi sarà a Nostra discrezione.

    Rinnovo della carta: qualsiasi rinnovo della Carta, se applicabile, sarà soggetto all’Allegato.

    Rimborso: beni o servizi pagati con la Carta non possono essere rimborsati da un rivenditore a meno che non vi sia una precedente Transazione addebitata sul Conto da quel rivenditore di un importo pari o superiore al rimborso richiesto. Se l'Utente della Carta e il rivenditore concordano un rimborso, il rivenditore può elaborare il rimborso tramite un terminale POS. Gli importi accreditati sul Conto tramite il Rivenditore a titolo di rimborso saranno disponibili entro 3 (tre) giorni dalla ricezione dell'ordine di rimborso. Se sulla Carta viene accreditato un importo che non corrisponde a un rimborso, Ci riserviamo il diritto di risolvere il contratto.

Limiti della Carta

  1. Alla Carta possono essere applicati i limiti di transazione dettagliati nell'Allegato.
  2. Ogni volta che l'Utente della Carta utilizza la Carta, il valore della Transazione sarà addebitato sul Conto al momento dell'autorizzazione al pagamento o al ricevimento della richiesta di pagamento da parte dell'esercente. Se il valore della Transazione supera il saldo dei fondi disponibili sul Conto, la Transazione sarà rifiutata.

Sicurezza della Carta

  1. Gli Utenti della Carta devono firmare il retro della Carta in plastica non appena la ricevono.
  2. La carta deve essere trattata al pari dei contanti. In caso di smarrimento o furto, è possibile perdere parte o tutto il denaro sulla Carta, come in caso di perdita dei contanti.
  3. È necessario mantenere la Carta, i Dettagli di sicurezza e il PIN (se applicabile) al sicuro, adottando le misure appropriate, tra cui, a titolo esemplificativo, quanto segue:
  4. non consentire mai a nessun altro di utilizzare la Carta né condividere il PIN o i Dettagli di sicurezza con qualcuno;
  5. non trasportare il PIN insieme alla Carta né registrare il PIN in luoghi accessibili da altri;
  6. non interferire con la banda magnetica o il circuito integrato presente sulla Carta;
  7. rispettare ogni ragionevole istruzione impartita in merito alla custodia della Carta e del PIN;
  8. utilizzare solo siti Internet sicuri per effettuare Transazioni con la Carta online;
  9. scegliere password complesse composte da caratteri alfabetici e numerici per la gestione del Conto online;
  10. distruggere qualsiasi informazione personale o Dettagli di sicurezza relativi alla Carta che potrebbero essere utilizzati da un ladro di identità; e
  11. segnalare il furto di qualsiasi Dettaglio di sicurezza relativo alla Carta all’organizzazione pertinente per avvertire di qualsiasi potenziale tentativo di commettere frode di identità a nome del Cliente.
  12. Non sarà mai richiesto di fornire il PIN per telefono o su Internet per pagare beni o servizi o effettuare una Transazione. Se qualcuno chiede di rivelare un PIN, la richiesta deve essere rifiutata e segnalata al Servizio clienti.
  13. Il PIN può essere disabilitato se viene inserito in modo errato tre (3) volte in un terminale POS. Se il PIN è disabilitato, contattare il Servizio clienti per riattivare il PIN. Potrebbero verificarsi ventiquattro (24) ore di ritardo nella riattivazione del PIN.
  14. Il Cliente si impegna, dichiara e garantisce che le Transazioni che l'Utente della Carta intraprenderà utilizzando la Carta non contravvengono ad alcuna legge applicabile e che il Cliente e l'Utente della Carta devono sempre rispettare tutte le leggi applicabili in relazione all'adempimento dei Suoi obblighi ai sensi del presente Contratto.
  15. L'Utente della Carta riceverà una ricevuta per ogni Transazione effettuata con la Carta. L'Utente della Carta deve conservare le proprie ricevute per verificare le proprie Transazioni.
  16. Gli Utenti della Carta non dovranno in nessun caso inviare a Noi o a terzi la loro Carta attiva, per posta o con qualsiasi altro metodo di consegna non sicuro.
  17. Le informazioni inviate su Internet potrebbero non essere completamente sicure. Internet e i sistemi online non sono controllati né di nostra proprietà, quindi non possiamo garantire che saranno sicuri e funzionanti in ogni momento e non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di indisponibilità o interruzione.

Autorizzazione delle Transazioni

  1. Il Cliente dovrà concedere il Suo consenso a ciascuna Transazione, ove applicabile, presentando la Carta e a) utilizzando il PIN o altro codice di sicurezza personale o firmando un buono di vendita; oppure b) fornendo i dati della Carta e/o altri dati personali e/o la Sua Carta. Una volta concesso tale consenso alla Transazione, questa sarà considerata autorizzata.
  2. Se un ordine di transazione viene ricevuto dopo le 16:00 di un giorno lavorativo, si riterrà ricevuto il giorno lavorativo successivo.
  3. Una volta che una Transazione è stata autorizzata, non può essere revocata e il momento di ricezione di un ordine di transazione corrisponde al momento in cui viene ricevuto dal nostro partner di elaborazione.
  4. La capacità del Cliente di utilizzare o accedere alla Carta può essere occasionalmente interrotta, ad esempio se il Responsabile del programma o qualsiasi fornitore di servizi di terze parti ha la necessità di eseguire la manutenzione sui propri sistemi o siti Web. Contattare il Servizio clienti in caso di problemi con l'utilizzo della Carta o del Conto; questi verranno risolti il prima possibile.
  5. Se una transazione avviata da un rivenditore (ad esempio, quando si utilizza la carta in un negozio) è stata eseguita in modo errato e riceviamo la prova dal fornitore di servizi di pagamento del rivenditore che siamo responsabili per la transazione eseguita in modo errato, rimborseremo a seconda dei casi e istantaneamente la transazione e tutte le commissioni e le spese di transazione associate dovute ai sensi del presente Contratto.
  6. Non siamo responsabili per eventuali transazioni eseguite in modo errato se possiamo dimostrare che il pagamento è stato effettivamente ricevuto dal fornitore di servizi di pagamento del rivenditore, nel qual caso ne sarà responsabile.
  7. Eseguiamo le transazioni in base ai dettagli della transazione ricevuti. Laddove i dettagli ci siano stati forniti dal Cliente e non fossero corretti, non saremo responsabili per l'esecuzione errata della transazione, ma faremo ogni ragionevole sforzo per recuperare i fondi coinvolti. In tal caso, potremmo addebitare una tariffa ragionevole a copertura dei nostri costi amministrativi, di cui il Cliente sarà informato in anticipo.

Smarrimento, furto e uso improprio delle carte

  1. Se la Carta viene smarrita, rubata, utilizzata in modo improprio o è probabile che venga utilizzata in modo improprio da terzi o il Cliente o l’Utente della Carta sospettano che qualcun altro possa conoscere il PIN o i Dettagli di sicurezza correlati o abbia effettuato una Transazione non autorizzata, è necessario interrompere l'utilizzo della Carta e avvisare direttamente il Servizio clienti il prima possibile qualora si venga a conoscenza di tale smarrimento, furto, appropriazione indebita o uso non autorizzato della Carta. La Carta sarà sospesa per evitare ulteriori perdite al momento della notifica al Servizio clienti in conformità con la presente clausola.
  2. Potremmo inoltre sospendere una Carta con o senza preavviso se sospettiamo che la Carta, il PIN o qualsiasi altro dettaglio di sicurezza relativo alla Carta siano stati, o possano essere, utilizzati in modo improprio, se eventuali Transazioni sono ritenute sospette e/o sono identificate come fraudolente, se abbiamo motivo di ritenere che il Cliente abbia violato una condizione importante dei presenti Termini o che abbia violato ripetutamente qualsiasi termine o condizione senza porvi rimedio, o se sospettiamo un uso illegale della Carta.
  3. Al Cliente e/o all’Utente della Carta potrebbe essere richiesto di assistere Noi, il Responsabile del programma, i Nostri rappresentanti o le forze di polizia se la Carta viene rubata o sospettiamo che la Carta venga utilizzata in modo improprio.
  4. Il Cliente sarà responsabile nei Nostri confronti per tutte le perdite, commissioni e altre spese sostenute da Noi in relazione al recupero, alla cancellazione o all'annullamento delle Transazioni risultanti dall'uso improprio della Carta da parte del Cliente o dell'Utente della Carta o in caso di violazione di qualsiasi disposizione importante o ripetuta violazione di una qualsiasi disposizione del presente Contratto senza riuscire a porvi rimedio.
  5. Le Carte sostitutive verranno inviate all'indirizzo fornito più recente.
  6. Se successivamente viene trovata una Carta smarrita segnalata, non deve essere utilizzata.‍

‍‍Transazioni non autorizzate

  1. Se il Cliente e/o l’Utente della carta notano una transazione con la Carta non riconosciuta, devono avvisare il Servizio clienti inviando un'e-mail all'indirizzo [email protected] o tramite il collegamento “Contattaci” sul sito Web senza indebito ritardo, e in ogni caso entro e non oltre tredici (13) mesi dalla data di addebito. Potremmo richiedere al Cliente e/o all’Utente della Carta di fornire ulteriori informazioni scritte relative a tali transazioni nel Nostro modulo di contestazione.
  2. Il Cliente ha la responsabilità di controllare regolarmente l'attività della Carta e la cronologia delle transazioni per confermare che non vi siano transazioni sospette o fraudolente e di segnalarle al Servizio clienti.
  3. A condizione che il Cliente o l'Utente della Carta Ci abbiano informato in conformità con la clausola 8.1 e fatte salve le disposizioni di questa clausola 8, il Cliente potrebbe avere diritto al rimborso di tale transazione se la transazione non autorizzata è risultata dallo smarrimento, dal furto o dall'appropriazione indebita della Carta.  Rimborseremo l'importo in questione, ad eccezione dei primi € 50,00, per i quali potrebbe essere responsabile e non avremo alcuna ulteriore responsabilità nei confronti del Cliente per eventuali altre perdite che potrebbe subire.
  4. Laddove abbiamo motivo di credere (sulla base delle prove a Nostra disposizione al momento della segnalazione della transazione non autorizzata) che la transazione sia stata: (i) autorizzata dal Cliente e/o dall’Utente della Carta (ii) causata dalla violazione da parte del Cliente e/o dell’Utente della Carta di qualsiasi termine importante o dalla violazione ripetuta di qualsiasi disposizione dei presenti Termini e condizioni senza  porvi rimedio; (iii) consentita a causa di grave negligenza del Cliente o dell’Utente della Carta; o (iv) abbiamo ragionevoli motivi per sospettare un'attività fraudolenta da parte del Cliente o dell'Utente della Carta, non effettueremo alcun rimborso e il Cliente sarà responsabile per l'intero importo di tutte le perdite subite.
  5. Se effettuiamo un rimborso immediato in conformità con la clausola 8.3, o effettuiamo un rimborso dopo aver esaminato la transazione, Ci riserviamo il diritto di annullare il rimborso se non riceviamo un modulo di contestazione compilato che fornisce i dettagli della transazione non autorizzata da parte del Cliente entro dieci (10) giorni lavorativi dalla Nostra richiesta.
  6. Oltre alla clausola 8.3, se non effettuiamo un rimborso immediato e il Cliente e/o qualsiasi Utente della Carta desidera ancora contestare la transazione come non autorizzata, Ci riserviamo il diritto di richiedere ulteriori informazioni scritte sotto forma di dichiarazione firmata dal Cliente e/o dall'Utente della Carta che fornisca prove a sostegno dell'affermazione secondo cui la transazione contestata non fosse autorizzata. Il Cliente e/o l’Utente della Carta potrebbero essere perseguiti nel caso in cui presentino una richiesta fraudolenta per una transazione non autorizzata, indipendentemente dal fatto che abbiano ricevuto o meno un rimborso.  ‍

‍‍La Nostra responsabilità nei riguardi del Cliente

  1. Non saremo responsabili nei confronti del Cliente in relazione a eventuali perdite che il Cliente o l'Utente della Carta potrebbero subire in relazione a o derivanti dalla Carta, tranne nel caso in cui tali perdite siano dovute a una violazione da parte Nostra del presente Contratto o dovute alla Nostra negligenza. Inoltre, non saremo responsabili per controversie relative alla qualità di beni o servizi acquistati da qualsiasi esercente che ha accettato una Carta o per eventuali costi aggiuntivi addebitati dall'operatore di terminali POS (ad esempio quando viene offerta la conversione dinamica della valuta in un punto vendita). In particolare, non saremo responsabili per eventuali perdite dovute a: (i) qualsiasi guasto dovuto a eventi che esula dal nostro ragionevole controllo; (ii) qualsiasi errore di sistema o controversia sindacale che esula del nostro controllo; (iii) qualsiasi rivenditore che rifiuta o non è in grado di accettare la Carta; (iv) modalità con cui viene comunicato al Cliente l'eventuale rifiuto di accettare la Carta; (v) qualsiasi violazione da parte del Cliente di qualsiasi legge valutaria; (vi) qualsiasi azione richiesta da qualsiasi legge o regolamento governativo, federale o statale o sentenza di tribunale; o (vii) qualsiasi elemento specificamente escluso o limitato altrove nel presente Contratto.
  2. Salvo quanto diversamente richiesto dalla legge, non saremo responsabili per eventuali perdite o danni diretti o indiretti che il Cliente potrebbe subire a causa dell’uso totale o parziale o dell'impossibilità di utilizzare la Carta, o dell'uso della Carta da parte di terzi (incluse eventuali Transazioni fraudolente o non autorizzate e successivi chargeback non andati a buon fine).
  3. Il Cliente accetta di indennizzarCi contro qualsiasi azione, reclamo, costo, danno, richiesta, spesa, responsabilità, perdita e procedimento da noi sostenuto, direttamente o indirettamente, o che viene intentato nei Nostri confronti se il Cliente agisce in modo fraudolento, negligente o ha utilizzato in modo improprio la Carta o uno qualsiasi dei servizi da Noi forniti.
  4. Le suddette esclusioni e limitazioni di cui al presente paragrafo si applicano a qualsiasi responsabilità dei Nostri affiliati come Circuiti e altri fornitori, appaltatori, rappresentanti e qualsiasi rispettivo affiliato (se presente), nei confronti del Cliente, che potrebbe sorgere in relazione al presente Contratto. A tutti gli effetti di legge, agiamo anche in qualità di agenti per i nostri affiliati come Circuiti e altri fornitori, appaltatori, rappresentanti e qualsiasi rispettivo affiliato (se presente), limitatamente ai fini della presente clausola.
  5. Il Responsabile del programma sostituirà in qualsiasi momento una Carta segnalata come difettosa. Il prodotto difettoso deve essere restituito al Responsabile del programma in tale condizione tramite posta raccomandata. Le spese di spedizione saranno rimborsate aggiungendole al Conto se il prodotto risulta difettoso dopo essere stato ispezionato dai tecnici del Responsabile del programma.
  6. Se la Nostra ispezione di una Carta restituita segnalata dal Cliente o dall'Utente della Carta come difettosa dimostra un danno inesistente, la Carta sarà restituita al Cliente o all'Utente della Carta e potremmo applicare spese amministrative al Conto, che saranno detratte dal fondi disponibili in conformità con l’Allegato.
  7. La clausola 8.5 non è applicabile se:
    - la Carta viene utilizzata in modo da violare qualsiasi termine importante o violare ripetutamente qualsiasi termine del presente Contratto; o
    - il Cliente non ha prestato la dovuta attenzione in relazione alla conservazione e/o alla manutenzione della Carta (incluso evitare l'esposizione prolungata alla luce solare diretta, l'esposizione all'acqua o all'umidità elevata e il contatto ripetuto con oggetti metallici come chiavi).

‍Risoluzione del presente Contratto

  1. Il presente Contratto rimarrà in vigore fino alla risoluzione del Contratto per la Piattaforma dei conti aziendali con Coverflex o salvo diversa risoluzione in conformità con la presente clausola 9 o le clausole 10 e 12.3.
  2. Il Contratto può essere risolto in qualsiasi momento dal Titolare del Contratto inviando un preavviso scritto di 30 giorni al Servizio clienti o da Noi, o dal Responsabile del programma per conto Nostro, inviando un preavviso scritto di 30 giorni al Cliente.
  3. Una volta scaduta la Carta in plastica o se essa viene ritrovata dopo averne denunciato lo smarrimento o il furto, occorre distruggerla tagliandola in due lungo la banda magnetica.

Cause di risoluzione

  1. Ci riserviamo il diritto, in qualsiasi momento e senza preavviso, a Nostra discrezione, di risolvere il Contratto, bloccare o sospendere l'uso della Carta, limitarne la funzionalità e/o richiedere la restituzione della Carta se si verifica una delle seguenti circostanze:
  2. La Carta in plastica non è stata attivata entro il periodo di attivazione comunicato
  3. Sospettiamo ragionevolmente che la sicurezza della Carta sia stata in qualche modo compromessa
  4. Il Conto presso Currencycloud B.V. è stato sospeso, limitato o chiuso
  5. Siamo tenuti a farlo ai sensi della Legge applicabile o laddove riteniamo che l'uso continuato della Carta possa violare la Legge applicabile
  6. Nel caso in cui il Cliente, l’Utente della Carta o qualsiasi terza parte intraprendano attività fraudolente reali o tentate o sospettiamo ragionevolmente che il Cliente o l’Utente della Carta le abbiano intraprese
  7. Riteniamo che l’uso continuato della Carta da parte del Cliente possa danneggiare la Nostra reputazione
  8. Riteniamo che l'utilizzo della Carta da parte del Cliente possa causare danni a Noi o ai Nostri sistemi
  9. Il Cliente non fornisce i Dati personali necessari per Noi per adempiere ai Nostri obblighi legali in qualità di emittente di moneta elettronica e per adempiere al presente Contratto
  10. Il Cliente non ha fornito le informazioni di cui abbiamo bisogno o riteniamo che una qualsiasi delle informazioni fornite sia errata o falsa
  11. Il Cliente non accede al Contro per 3 (tre) anni
  12. Non possiamo elaborare le Transazioni a causa di azioni di terzi
  13. Il Cliente viola il presente Contratto
  14. In caso di mancato pagamento di eventuali canoni annuali o di altro tipo, come indicato nell'Allegato
  15. Il Cliente è interessato da un evento di insolvenza o cessa o minaccia di cessare di portare avanti la Sua attività
  16. Ai sensi della clausola 3.3, rimuoveremo il blocco sulla Carta non appena possibile dopo aver accertato, agendo ragionevolmente, che i motivi per bloccarla o sospenderla non sussistono più. Se le circostanze per il blocco o la sospensione della Carta continuano per 1 mese, possiamo risolvere il Contratto.
  17. Qualsiasi risoluzione o scadenza del Contratto, in qualunque modo causata, non pregiudicherà alcun obbligo o diritto di una delle parti che possa essere maturato prima della risoluzione o della scadenza e non pregiudicherà alcuna disposizione del Contratto che sia espressamente o implicitamente intesa a entrare in vigore o continuare ad avere effetto dopo tale cessazione o scadenza.
  18. Il Titolare del Contratto sarà tenuto a garantire che tutti gli Utenti delle Carte siano stati informati della risoluzione del Contratto.

Riservatezza e protezione dei dati

  1. Raccogliamo determinate informazioni sul Cliente al fine di gestire il programma della Carta. Coverflex e Monavate sono titolari del trattamento dei dati personali del Cliente e gestiranno e proteggeranno i dati personali del Cliente in conformità con le leggi in materia di protezione dei dati lituane e spagnole applicabili.
  2. Potremmo trasferire i dati personali del Cliente al di fuori dello SEE ai nostri partner commerciali ove necessario per offrire i Nostri servizi, come il servizio clienti, l'amministrazione del conto, la riconciliazione finanziaria o laddove il trasferimento sia necessario a seguito di richiesta del Cliente, come l'elaborazione di qualsiasi transazione internazionale. Quando trasferiamo i dati personali al di fuori dello SEE, adotteremo misure per garantire che i dati personali del Cliente ricevano una protezione sostanzialmente simile a quella dei dati personali trattati all'interno dello SEE. Tenere presente che non tutti i Paesi dispongono di leggi a tutela dei dati personali equivalenti a quelle dello SEE. L'utilizzo dei Nostri prodotti e servizi Ci indicherà che il Cliente acconsente al trasferimento dei Suoi dati personali al di fuori dello SEE. Se il Cliente ritira il Suo consenso al trattamento dei dati personali o al loro trasferimento al di fuori dello SEE, utilizzando i dettagli di contatto nell'Allegato, non saremo in grado di erogare i Nostri servizi. Pertanto, tale revoca del consenso sarà considerata una risoluzione del Contratto.
  3. Il Cliente ha diritto di richiedere i dettagli delle informazioni personali detenute che lo riguardano e può riceverli scrivendoci. Ove legalmente consentito, potremmo addebitare questo servizio.
  4. Fare riferimento all'Informativa sulla privacy di Monavate, https://www.monavate.com/privacy-policy, e all'Informativa sulla privacy di Coverflex, https://www.coverflex.com/it/termini/privacy, per i dettagli completi, entrambe accettate tramite accettazione del Contratto

Modifiche al Contratto

  1. Possiamo, a Nostra discrezione, modificare il presente Contratto in qualsiasi momento.
  2. Incaricheremo il Responsabile del programma di comunicare al Cliente un preavviso di 1 mese per posta o e-mail prima di apportare la modifica, a meno che la modifica non debba essere implementata in precedenza da qualsiasi legge, regolamento o norma applicabile del Circuito di carte o se si riferisce a una modifica nel tasso di cambio. La versione del presente Contratto visualizzata sul Sito Web e sulla Piattaforma dei conti aziendali in qualsiasi momento costituirà la versione vincolante e renderà obsoleta qualsiasi versione precedente. Il Cliente comprende che il Sito Web e la Piattaforma dei conti aziendali devono essere controllati regolarmente.
  3. Se non accetta la modifica, è necessario rescindere il Contratto in conformità con le disposizioni del presente Contratto. In caso contrario, assumeremo che il Cliente accetta la modifica e questa verrà implementata alla scadenza del periodo di preavviso.

Disposizioni generali

  1. Nulla nel presente Contratto conferirà a terzi alcun vantaggio o diritto di far rispettare il presente Contratto.
  2. Possiamo cedere qualsiasi nostro diritto e obbligo ai sensi del presente Contratto a qualsiasi altra persona o azienda, a condizione che tale parte continui a mantenere gli obblighi nei confronti del Cliente.
  3. Potremmo contattare il Cliente per lettera o e-mail utilizzando i dettagli di contatto forniti sulla piattaforma dei conti aziendali.

Reclami

  1. Se il Cliente non è soddisfatto di qualsiasi aspetto del servizio offerto, lo invitiamo a contattare il Servizio clienti inviando un'e-mail a [email protected] o tramite il link “Contattaci” sul Sito Web o scrivendo all’indirizzo [email protected].  Una copia della Nostra procedura di reclamo è disponibile sul Sito Web o su richiesta.
  2. Cercheremo di risolvere immediatamente i reclami relativi alla fornitura dei servizi, ma ove ciò non fosse possibile, invieremo un tempestivo riscontro confermando il nome del referente che si occupa della questione. Miriamo a risolvere i reclami entro 15 giorni lavorativi dal ricevimento del reclamo. Tuttavia, se avremo bisogno di più tempo per svolgere un'indagine dettagliata, invieremo un aggiornamento sullo stato di avanzamento del reclamo che includerà il termine entro il quale il Cliente dovrebbe ricevere una risposta finale, entro 35 giorni lavorativi.
  3. Le controversie tra Noi e il Cliente devono essere risolte attraverso negoziazioni.
  4. Il Cliente ha diritto di rivolgersi alla Banca della Lituania per la risoluzione di una controversia che ci riguarda, ossia un istituto di risoluzione alternativo delle controversie tra i fornitori di servizi finanziari e i consumatori in conformità con i seguenti termini e procedure: (i) prima di presentare domanda alla Banca della Lituania per la risoluzione delle controversie, è necessario rivolgersi a Noi, specificando le circostanze della controversia e il reclamo. Il Cliente dovrà rivolgersi a Noi entro e non oltre 3 mesi dal giorno in cui viene a conoscenza di una possibile violazione dei Suoi diritti; (ii) nel caso in cui la Nostra risposta non lo soddisfi o non abbia ricevuto la Nostra risposta entro i termini di cui alla Clausola 14.2, avrà diritto di rivolgersi alla Banca della Lituania per la risoluzione della controversia entro 1 anno dal nostro primo contatto. Alla scadenza di questo termine, il Cliente perde il diritto di rivolgersi alla Banca della Lituania per la stessa controversia.
  5. Il Cliente può rivolgersi alla Banca della Lituania per una controversia che Ci riguarda: (i) tramite lo strumento di risoluzione elettronica delle controversie “E-Government Gateway”; (ii) compilando il modulo di domanda da parte dei consumatori disponibile sul sito Web della Banca della Lituania e inviandolo al servizio di vigilanza della Banca di Lituania all’indirizzo Žalgirio str. 90, LT-09303, Vilnius, Lituania, o per e-mail all’indirizzo [email protected]; (iii) compilando la domanda in forma libera e inviandola al Servizio di vigilanza della Banca della Lituania all’indirizzo Žalgirio g. 90, LT-09303, Vilnius, Repubblica di Lituania, o via e-mail all’indirizzo [email protected].
  6. Informazioni sulla procedura di risoluzione delle controversie sono disponibili sul sito Web della Banca della Lituania: https://www.lb.lt/en/dbc-settle-a-dispute-with-a-financial-service-provider.
  7. Se il Cliente ritiene che abbiamo violato la legislazione che disciplina il mercato finanziario, ha il diritto di presentare un reclamo alla Banca della Lituania in merito a possibili violazioni della legislazione sui mercati finanziari.
  8. Il reclamo alla Banca della Lituania può essere presentato come segue: (i) per iscritto, inviando un reclamo all'indirizzo: Totorių str. 4, LT-01121, Vilnius, Repubblica di Lituania o Žalgirio str. 90, LT-09303, Vilnius, Repubblica di Lituania; (ii) per e-mail: [email protected] o [email protected]; (iii) per fax (8 5) 268 0038; (iv) compilando il modulo online nell'apposita sezione del sito Web della Banca della Lituania; (v) con altri mezzi specificati dalla Banca della Lituania.Nel caso in cui una controversia non possa essere risolta attraverso negoziati, la controversia può essere risolta nei tribunali della Repubblica di Lituania in conformità con la procedura stabilita dalle leggi della Repubblica di Lituania.

Separabilità

  1. Se un tribunale o un'autorità competente ritiene che qualsiasi disposizione del presente Contratto (o una parte di qualsiasi disposizione) non sia valida, illegale o inapplicabile, tale disposizione (o sua parte) sarà, nella misura richiesta, considerata cancellata senza pregiudicare la validità e l'applicabilità delle restanti disposizioni del presente Contratto.

Legge applicabile e giurisdizione

  1. La legge della Repubblica di Lituania è applicabile ai presenti Termini e condizioni, ai suoi allegati e alle relazioni delle Parti che non sono disciplinate dai presenti Termini e condizioni, compresi i casi in cui una controversia tra Noi e il Cliente rientri nella giurisdizione di un tribunale di un altro stato.

Dettagli di contatto

  1. In caso di domande relative alla Carta e alla sua funzionalità o utilizzo, fare riferimento al Sito Web o al Conto.
  2. Possiamo essere contattati utilizzando i dettagli nel link “Contattaci” sul Sito Web, tramite la chat dell'App mobile o scrivendo all'Assistenza clienti all’indirizzo [email protected].
  3. Qualsiasi avviso inviato da una delle parti ai sensi del Contratto: se tramite e-mail, sarà considerato consegnato alla data di invio dell'e-mail, a meno che la parte mittente non abbia ricevuto un'indicazione elettronica che l'e-mail non è stata recapitata; se per posta, si considera consegnato tre (3) giorni lavorativi dopo la data di spedizione.

ALLEGATO ALLA CARTA DI CREDITO CON FONDI DELLA COVERFLEX CORPORATE ALLEGATO

Il presente allegato (“Allegato”), congiuntamente ai Termini e condizioni (“Termini”) disciplinano l'uso della Carta. Sia l’Allegato che i Termini sono indicati come Contratto.

Verrà chiesto al Cliente di confermare la Sua accettazione del presente Contratto qualora vengano richieste le Carte tramite l’Applicazione mobile Coverflex. In caso di rifiuto di accettare il presente Contratto, non saremo in grado di completare l’ordine per le Carte.

Salvo diversa indicazione specifica, i termini e le espressioni nel presente Allegato hanno lo stesso significato e interpretazione di cui ai Termini.

Definizioni

  1. Circuito delle carte: VISA Incorporated. VISA è un marchio registrato di VISA Incorporated.
  2. Valuta denominata: Euro
  3. Sito Web: www.coverflex.com
  4. App mobile: Coverflex    

Servizio clienti: Il Servizio clienti può essere contattato tramite i seguenti canali:

  1. Per e-mail: [email protected]    
  2. Sul sito Web; o
  3. Tramite la chat sull'App mobile

Informazioni da fornire per l'attivazione della Carta

L'Utente della Carta deve attivare la Carta non appena ricevuta seguendo le istruzioni dettagliate sui documenti informativi che la accompagnano. L’Utente della Carta imposterà il PIN nell'Applicazione mobile al termine del processo di attivazione della Carta.

Limiti del Cliente

Di seguito sono riportati i limiti per i profili delle carte. I limiti sono espressi nella valuta della carta.  

EUR fisico

Spesa massima

  1. Valore e Frequenza
    - 10.000 EUR al giorno
    - 25.000 EUR alla settimana
    - 25.000 EUR al mese
    - 50.000 EUR all'anno

Limiti di transazione POS

  • Per transazione
    -10.000 EUR    
  • Numero e Frequenza
    - 20 al giorno
    - 50 ogni 4 giorni